Deze column is geschreven door Tessa Blom
Heb je misschien wel eens filmpjes gezien waarin iemand té letterlijk navigatie-instructies opvolgt? We lachen erom en vinden het misschien ook een beetje overdreven en dom. Maar eigenlijk is dit wat we allemaal soms doen!
Vaak hebben we het niet goed door en begrijpen de spelers ondanks onze onduidelijke uitleg toch wel wat we bedoelen. Als een oefening niet loopt of als een speler niet goed luistert, kijk dan goed naar jezelf of je het wel echt zo duidelijk hebt uitgelegd als je zelf denkt! Is je taalgebruik passend bij het niveau en de leeftijd van de kinderen? Gebruik je normale woorden of gebruik je sporttermen die de kinderen (nog) niet kennen? Denk aan termen als ‘breed staan’ en ‘laag zitten’.
En ik ben dol op humor in de training, maar is het voor jouw spelers altijd duidelijk dat je iets als grap bedoelt? Vooral cynisme en sarcasme worden door kinderen niet altijd begrepen. En dan zijn er ook nog kinderen die dingen erg letterlijk nemen. Zij begrijpen al helemaal niks van je sporttechnische termen of je sarcastische grappen. En dat is dan toch vaak zonde van al je goede bedoelingen en levert vaak een gefrustreerde trainer en spelers op.
Wat kan jij als trainer morgen doen:
- Pas je taalgebruik aan aan de leeftijd en het niveau van je spelers
- Vermijd sporttechnische termen die de spelers nog niet kennen
- Kijk of de spelers snappen wat je bedoelt
- Praatje-plaatje-daadje: sommige spelers begrijpen het sowieso vaak beter als ze het zien in plaats van woorden die ze om moeten zetten naar een oefening. Dus houd je uitleg kort en na de uitleg met woorden, doe je de oefening voor en daarna gaan ze zelf aan de slag
- Stel open vragen of laat ze zelf het antwoord geven. Dan weet je zeker dat ze het begrepen hebben. Als je vraagt of ze het allemaal begrepen hebben en ze antwoorden ja, dan kan dat ook uit beleefdheid zijn en niet omdat ze het echtbegrepen hebben
